Search courses or pages...
Você vai apontar as peças mais citadas no box: monocoque, cockpit, Halo, nariz, asas, assoalho, difusor, sidepods, suspensão, rodas, freios, unidade de potência, DRS e ERS. A meta é reconhecer de que região do carro uma reunião está falando antes de discutir desempenho.
Você vai ler um mapa de autódromo localizando reta de chegada, grid, pit lane, entrada e saída dos boxes, curvas, zebras, áreas de escape, zonas de DRS e postos de fiscais. Também vai diferenciar setores de pista usados para cronometragem e para operação de prova.
Você vai interpretar tempos no formato usado na F1, comparando volta, setores, minis-setores, speed trap e delta para uma referência. Cores como roxo, verde e amarelo deixam de ser enfeite e passam a indicar onde alguém ganhou ou perdeu tempo.
Apply the previous explanations in a guided problem.
Você vai organizar um Grande Prêmio em treinos livres, classificação, corrida e, quando existir, fim de semana Sprint com Sprint Shootout/Sprint Qualifying. Também vai reconhecer termos de operação como volta de formação, grid, parque fechado, bandeiras e penalidades de posição.
Você vai diferenciar slicks, intermediários e pneus de chuva, além dos compostos Pirelli C1 a C5 e dos nomes soft, medium e hard escolhidos para cada etapa. Com isso, expressões como set novo, pneu usado, out lap, flying lap, in lap, run e stint passam a ter lugar claro no cronograma.
Check your understanding with a short quiz.
Você vai ler as unidades que aparecem em telas e conversas de engenharia: segundo, milésimo, km/h, m/s, rpm, kg, mm, bar, psi, °C, kW, MJ e g. A ideia é saber quando um número descreve tempo, velocidade, dimensão, pressão, temperatura, energia ou aceleração.
Você vai traduzir frases curtas do pit wall e de reuniões, como box, push, target lap, gap, traffic, clear air, dirty air, tow, lift and coast e mode. O foco é entender a intenção operacional da mensagem sem ainda entrar na física ou na estratégia avançada por trás dela.
Review this chapter with practice based on your mistakes.